Cầm cân nảy mực
Direct English translation
To hold the scales and toss the ink stick.
Equivalent English version
To hold the scales of justice
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người giữ vai trò xét đoán, điều hành hoặc phân xử một cách công bằng, đúng mực và hợp lẽ, không thiên vị bên nào. Thường dùng để khen hoặc yêu cầu sự công tâm trong xử lý công việc.
English explanation
Refers to judging, managing, or arbitrating fairly, properly, and reasonably, without favoritism. It is often used to praise or call for impartiality in handling matters.
Variants